与说话夹日本方言的人的聊天记录

在GOOGLE TALK上遇到一个在上海工作的年轻人,我们在工作时间有一搭没一搭的瞎聊着,这下面是聊天记录.

引用自
Zola: 你傻,买房干吗呀?你没看到中国的首富都是房地产商吗?你买房就一辈子为他们打工了
likeok: 有点事,一会回来,嘻嘻
不买房怎办,住你家行不?
你小子叫周曙光?
Zola: 对。
likeok: 住你家行不?
Zola: 行。
我家缺一个菲佣
likeok: 爽快,够哥们,嘻嘻。
呀呀呀,正好我家有一个,到你家给你省了
Zola: 该吃饭了。。
likeok: 那你米西去吧,给我带一份排骨套餐,谢了。
Zola: 米西?哪里的方言?
likeok: japan
Zola: 滚!
我是中国人,我抗日!
我不媚日!
likeok: 嘻嘻,和日本人工作是上打交道多了,别见怪。
靠,你不媚日还这么大反应。
Zola: 千万要记得自己是中国人!
Sent at 12:02 on 星期一
likeok: 中国人,你不觉得这几个字现在读起来很沉重吗
Zola: 我是。你不要跟我谈主义。
我只谈问题。你应该正确使用中文。
likeok: 那你为何先跟我谈主义。
个人习惯,工作闲时打趣的
Zola: 你可以夹英文跟我讲话,但不要夹日文,我听不懂。这么一点一点的文化渗透,有何趣可言。
likeok: 搞不懂,你对日文为何成见这么深,按你说来,日语 都没人学了。
我接触的客户9成日本人,感觉他们比我们中国人哟有素质多了,当然不包括以前历史的日本鬼子。
Zola: 对。你在拿部分中国人和部分日本人在比。你在拿中国的下等马和日本的上等马在比。
likeok: 你去过日本没有?
Zola: 没有。
likeok: 那你就没有资格这样对其他国家妄加评论。
Zola: 你真是,我不好意思骂你。对日本的了解,我不一定比你少,也不一定比你没资格说话。我评论日本什么了吗?
likeok: 对。你在拿部分中国人和部分日本人在比。你在拿中国的下等马和日本的上等马在比。
这句话充分说明
Zola: 有说错吗?你以为每个中国人都是你眼中的比日本人素质差(or mean下贱)?
likeok: 至少多数?
Zola: 你之前说那句话时有声明过只是部分人比部分日本人素质差吗?你以为每一个日本人都是有教养的?
likeok: 我感觉是你在强调两国间的差异,我开始只说了一个 米西二字 而已
Zola: 算了,不说了。我可以把我们的聊天记录留给其它朋友讨论吗?
likeok: 随你
Zola: 谢谢你。
likeok: 真想不通你,日本是现在的日本,没有必要把他们 一i以前的罪孽留给他们的后代,历史是不可遗忘 的 ,我们需要时刻牢记历史,警醒世人,但和平
友好是我们需要共同去建造的环境,为了以前的历史i就否定现在的日本这是不理智的。
Zola: 我只是想说:我不媚日,我不习惯你说话夹日文。除此之外,我没有表达任何过激的观点。
likeok: 滚!
我是中国人,我抗日!
我不媚日!这还不过激!!!!!!!!!

Zola: 对。我是这样说过。
不说了,我贴完聊天记录就去吃饭。

29 thoughts on “与说话夹日本方言的人的聊天记录”

  1. 怪事,其实这个“米西”是句中国话,或者说是通过在中国的抗日电影流传的这么一个词,和日本人去说恐怕讲不同的。日本人说去吃饭是没有“米西”这个发音的。

    “米西”实际上也许是“美西”,日语里“饭”的意思。

  2. 日本是一个很漂亮很整洁的国家,我喜欢这样的国家;日本民族是一个可敬的团结的民族,我喜欢这样的民族;
    但是,这位上海朋友的不经意的媚日态度让我有火;然后,他一竹篙子打翻一船连自己在内的中国人,奉承他所交往过的日本人,还说“中国人”这个三个字读起来沉重,企图以非中国人的身分批评中国人这个整体,一点民族自豪感和民族自信的都没有,这让我怀疑他是不是忘了自己是一个中国人!

    我对日本"妄加评论"了吗?我只是不习惯那些以去过日本为荣,以说话夹日本方言为荣的人。
    我以为,只有英国小说里的女佣人才会以蹦两句拉丁文为荣。

  3. 我不认为这是媚日的表现,有的人是工作中习惯了,夹杂外文很常见,有的是想开个玩笑,你不喜欢提醒一声就可以了,没必要上升到媚日的高度,一开口就说滚吧。
    中国人三个字读起来沉重,也许是他对国家的现状感到忧心呢?我也看不出哪里“以说话夹日本方言为荣”。在不了解对方的情况下,任何一句话都可以有许多种理解,不要一开始就把对方往最坏的方面想啊…

    同样的,“我喜欢这样的国家…我喜欢这样的民族”在某些FQ眼里就成了未来准汉奸的标志啊

  4. 我们聊天一开始就是调侃,开始那个"滚!"还是带有玩笑意味的,然后他说日本人比中国人有素质,我就不服:中国有这么多优秀的黑客和BLOGGER,哪一个素质低了?日本人就个个都好?没必要瞧不起所有中国人嘛.然后他问我去过日本没有,然后说我对日本“妄加评论”,从上文看,我诋毁日本人和日本这个国家了吗?

    至于他提到的"没有必要把他们 一i以前的罪孽留给他们的后代",我都没准备跟他讨论这些内容.

    至于夹外文的事,马跃都说了,那个"米西"不是日文的表达方式.

  5. 日本是现在的日本,没有必要把他们 一i以前的罪孽留给他们的后代,历史是不可遗忘的 ,我们需要时刻牢记历史,警醒世人,但和平友好是我们需要共同去建造的环境

    現在的日本連历史的錯誤都不肯承認及道謙甚至都改了他們的教科書當作没發生這回事更不用說是不可遗忘

  6. 我想这个叫likeok的,未必真的媚日,但对日本与中国的关系现状,显然过分乐观了。日本当下的所作所为,绝对值得中国人警惕。正所谓“防人之心不可无”。likeok显然走了另外一个极端。

  7. 引用自
    为了以前的历史就否定现在的日本这是不理智的。

    问题是现在的日本不承认以前的历史,所以正是为了以前的历史才无法接受现在的日本,这是十分理智的。
    他们不承认以前的历史就是想重蹈覆辙,所以我们要时刻提高警惕,枕戈待旦!

  8. zola,这种事情很难确定他的本意,如果不是工作习惯的问题,而是故意的话,有点说不过去了,我觉得是文化侵淫,应该要规范使用汉语。像法国那样净化语言。
    东北地区这类的词很多,比如 瓦霞词 轱辘马 之类的。
    PS,我也学日语,但是不会对不说日语的人说日语。

  9. 其实,我也觉得此事大可不必如此介意。说到语言的渗透,也没什么不好的,文化除了内发型的发展,也需要外源型的发展。
    偶尔拿日语说句玩笑话,不必如此介意。

  10. 上上期的《新周刊》就提到现在的汉语言都成汗语言了。
    记得zuola以前也提到过要在blog上规范使用语言吧,我觉得这样挺好。
    再看看日语,里面充斥着大量的英文,以至于老人和年轻人之间交流困难。日文史拿来主义,汉字我觉得还不至于到那种地步。

  11. 孟子曰:生于忧患,死于安乐也。
    和楼主聊天的那位,想必不知道小日本一味在不顾亚洲各国的感情,参那个狗屎神社吧。不知道教育小日本一代一代的憎恶中国人的狗屎教科书吧,还有快变成侵略宪法的“和平宪法”吧!真是井底之蛙啊,汉奸的命,被屠杀的命!

    干死小日本,冲啊~!

  12. 他只是开玩笑的说了句米西,你就那么大反应,确实让人觉得过激了。而后他说出日本人素质比较高这种话也是因为你之前的态度。只能说话赶话说到这儿了,为了嘴上争个胜负而打得头破血流都是有的。夹英文说话可以,那为什么夹日文就不可以?你说不说“写真集”这种词?这也是日式汉语。

  13. 没办法,上海人(部分)像是被阉割的一样,有奶就是娘!

    BTW, 也可能米西也是某个中国方言吧!日本的快餐-速食, 开始还以为是香港或台湾人开的那 [smile]

  14. 日本人猖狂,实际上是我们上一代造成的:
    1. 为什么不去日本驻兵? 内战
    2. 为什么不要日本的战争赔款? …

    如果上述两项实施了,日本是发展中国家了,台湾也统一了![cry]
    领导阶层终于睡醒了– 不让鬼子进UNO!

  15. 呵呵 我想那個人是沒惡意

    日本人的確不承認歷史 是很無恥 這些都是日本政府的錯

    正如我們的歷史書本沒有六四事件 等等 我們的政府或許也攥改了我們的歷史 不是嗎

    人與人是平等的 不管他的種族國籍

    至於他說的“日本人比中國人素質高” 這的確無法證實,我也無法苟同 但中國的確是素質高的人很少

  16. 我觉得likeok是对的,反倒是楼主太幼稚和偏激了.典型的愤青,受不了.什么事情都是有两面性的,何以见得说两句米西就是媚日,你还最好发誓没哼过半句鬼话呢.晕晕.又关责任什么事了..

  17. 聊天里的真的是zola本人吗,和你往常博客更新相比,逻辑太混乱了吧

    引用<>

    言下之意,你习惯说话里夹英文就是媚美媚英了?或者你认为所有说话里夹英文的人都是媚美媚英?

    PS:如mayue朋友说的,比较正确的发音应该是:咩西
    汉字“飯”名词可做动词“吃饭”。
    “米西米西(日语应该没有这个重复发音词)”是中国抗战片里经常出现的带中国口音的“鬼子日语”。我认为“米西”本身就有丑化日语的成分,更谈不上媚日了。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据